2011-08-28

I wish I had it all on tape


- A bunch of clowns.
- Aw, look at that. Clown family!
Ok! Here's what i'm thinking. I always settled for less.
- Not true.
- I let stuff get in my way. I did it with my work, I did it with my pleasure.
- Dad, please. you don't have to explain.
- Yes, I do. because all of a sudden, one day, you're sitting in the cellar, looking at pictures on the wall, and you think, that wasn't me at all. that was some other guy... some other guy with a smaller waistline dancing with Adele.
And the way we fit together...
- You'd open a vein for that lady.
- She'd open it for me.
- Do you remember that day, you kids
and your mother-- all 5 of us--
all standing down on that tarmac
at the airport on my lunch hour,
where they don't allow normal people,
right almost on the goddamn runway!
but I have my maintenance pass,
and my kids are squirts.
the fog is lifting.
your mother's got a vice grip on my arm,
and the ground is shaking,
and Tommy and Joanne are holding on to my pants for dear life.
And vrooom!
Here it comes...
that brand-new 727,
looking like some kind of...whatever.
and when that sucker takes off,
there you are holding on to no one,
eyes wide open, just like your dad.
you were fearless, huh?
Fearless.
Great moment of my life.
great.
1969.
10 seconds, tops.
- A drop in the bucket.
- I wish I had it all on tape.

- Quelle bande de clowns.
- Regarde ça. Une famille de clowns.
Voilà ce que je pense. Je sais me contenter de peu.
- Ce n'est pas vrai.
- Il y a toujours quelque chose qui se met en travers... dans mon travail, dans mes loisirs.
- Papa, pas la peine d'expliquer.
- Mais si parce que tout d'un coup... un jour, tu es assis en train de regarder des photos... et tu penses : « Ce n'était pas moi. C'était quelqu'un d'autre. Quelqu'un de plus mince qui dansait avec Adèle. »
Et la façon dont nous nous entendions...
- Tu te serais saigné pour elle.
- Elle aurait fait de même.
Te souviens-tu de ce jour ?
Les enfants et votre mère,
nous cinq,
tous sur la piste de décollage à l'aéroport, là où le public n'est pas autorisé.
Et les avions qui décollaient tout près.
Mais j'ai mon badge et mes enfants sont jeunes.
Le brouillard se lève,
ta mère s'accroche à mon bras...
et la terre tremble...
Tommy et Joanne se tiennent aux jambes de mon pantalon.
Et il arrive...
ce tout nouveau 727,
il ressemble à un...
Quelle importance !
Et quand il a décollé...
tu n'avais besoin de personne...
les yeux grands ouverts,
comme ton papa.
Tu n'avais peur de rien.
Peur de rien.
Un grand moment de ma vie.
Un grand moment.
1969.
10 secondes, maximum.
- Une goutte d'eau dans l'océan.
- J'aurais aimé l'avoir en vidéo.

Home for the Holidays (Week-end en famille), Jodie Foster, 1995